AMW, February 22, 2023
Mengulang kembali kutipan terakhir kemarin;
Setan hanya dapat ditaklukkan oleh kuasa God di dalam person ketiga
dari Godhead"
Apakah maksud kata "dari"?
Bahasa Inggris "of the Godhead"
Kalimat sebelum dari "dari", semua masuk diakal!
Dengan adanya kata "dari", menjadi tidak masuk diakal, atau ganjal!
Kata "dari" menunjukkan bahwa Godhead adalah WADAH
yang merusak kalimat sebelum-nya yang sudah lengkap!
Kata apa yang membuat kita berkesimpulan Godhead adalah
WADAH - berdasarkan kutipan diatas!
kata "OF" the Godhead!
bukan wadah! karena wadah
menggunakan kata "IN"
DENGAN DEMIKIAN, GODHEAD BUKAN-LAH WADAH
KARENA "OF" BERARTI lain, misalnya kepemilikan!
start with a REVIEW,
Sammy reviewing the words before (,) comma...
where is the comma?
First, need to review the QUOTATION
This is the "translation of the quotation discussed in AM"
Kuasa Bapa dalam person God dari karakter Ilahi
adalah Roh Kudus
Comma, memisahkan dua bagian dari
Quotation ini, sehingga menjadi SETARA
yang sebelah kiri dan sebelah kanan!
SEHINGGA menjadi 2 bagian sbb:
sebelah kiri sebelah kanan
KUASA BAPA
DALAM PERSON GOD = ROH KUDUS
DARI KARAKTER ILAHI (ADALAH)
,
(COMMA)
UNFORTUNATELY, all the following information discussed earlier today typed here was accidentally deleted
and will be posted again soon!

